“Qual é o propósito de traduzir de novo essa obra? Já não há traduções o bastante? Você acha […]
teatro
Esse aqui é um dos diálogos mais engraçados que já devo ter lido. Acho que não será necessário […]
parece evidente afirmarmos que as fronteiras entre tradução, reescrita, adaptação e performance são de difícil estabelecimento, parecendo não […]
(para mais sobre John Milton, cf. nossos posts anteriores sobre o seu Paraíso Perdido e Reconquistado) Publicado em […]
Introdução A comédia latina, chamada pelos romanos de comedia palliata (a partir do termo “pálio”, um tipo de […]
Foi uma figura excêntrica a de Jean-Marie-Mathias-Philippe-Auguste, conde de Villiers de l’Isle-Adam (1838 – 1889). Como o personagem […]