Pular para o conteúdo

escamandro

poesia tradução crítica
Navegação Principal

bernardo lins brandão

Sîn-lēqi-unnini, Ele o abismo viu, série de Gilgámesh, tabuinha 6 – Tradução de Jacyntho Lins Brandão

  A sexta tabuinha da versão clássica do poema de Gilgámesh (cerca de 1200 a. C.) traz um […]

bernardo lins brandão 30/03/2015 poesia, tradução

A prece de Nínsun (Sîn-lēqi-unninni, Ele o abismo viu, serie de Gilgámesh, tabuinha 3, v. 13-135) – tradução do acádio por Jacyntho Lins Brandão

É usual na tradição médio-oriental que as obras sejam conhecidas a partir de suas primeiras palavras, como, neste […]

bernardo lins brandão 10/02/2015 poesia, tradução

Anacreonte

Natural de Téos, Ásia menor, Anacreonte viveu entre os séculos VI e V a.C. Frequentou a corte de […]

bernardo lins brandão 15/04/2014 poesia, tradução

Rua Musas

Saiu, na semana passada, o meu livro, Rua Musas, publicado pela  Patuá. Achei que a edição, em capa […]

bernardo lins brandão 09/12/2013 Uncategorized

propósitos antigos

propósitos antigos se dissolvem na correnteza a embriaguez do vinho também se embriaga já próxima ao limiar mil […]

bernardo lins brandão 22/11/2013 poesia

S. João da Cruz – Poemas Selecionados

(Saiu recentemente pela 7Letras uma coletânea de poemas de S. João da Cruz, com tradução de Hugo Langone […]

bernardo lins brandão 16/07/2013 crítica, poesia, tradução

Samizdat 36

Acabou de sair o número 36 da revista Samizdat. Segundo os editores da revista, explicando sua concepção, “as samizdats […]

bernardo lins brandão 30/04/2013 poesia

ela ria dos versos insensatos

ela ria dos versos insensatos imprecisos o coração, desvairado aliciador dos menores carinhos, mendigo nas horas vagas não […]

bernardo lins brandão 06/03/2013 poesia

Venha forte a madrugada – bernardo lins brandão

venha forte a madrugada silenciar, entre livros e um bule de chá o olhar esquivo da saudade venderam […]

bernardo lins brandão 30/01/2013 poesia

4 traduções no jornal relevo

Essas quatro traduções – feitas por nós quatro do escamandro, cada um trabalhando com um idioma diferente e […]

ade 26/11/2012 poesia, tradução

Navegação de Posts

Anterior1 2 3 4 Avançar
Blog no WordPress.com.
  • Inicial
  • escamandro em papel
  • quem?
Navegação Secundária
  • Pesquisa

Digite sua pesquisa acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione Esc para cancelar.

escamandro
Blog no WordPress.com.
Cancelar

 
Carregando comentários...
Comentário
    ×