Pular para o conteúdo

escamandro

poesia tradução crítica
Navegação Principal

Arquivo da categoria: tradução

Anne Sexton, por Júlia C. Rodrigues

e e Leia mais

Anne Sexton é uma poeta que desperta fascínio. Nos retratos, encontramos uma bela mulher que sempre parece à […]

guilherme gontijo flores 10/11/2020 poesia norte-americana, tradução

Alfonsina Storni (1892—1938), por Ayélen Medail

Alfonsina Storni (1892—1938) atualmente ocupa um lugar dentro do cânone da poesia argentina, lugar que ela nunca teria […]

andré capilé 06/11/2020 poesia, tradução

Nicanor Parra (1914—2018), por Victor Hugo Turezo

Nicanor Parra (1914-2018) foi um poeta e matemático chileno. Nasceu em San Fabián de Alico, na província de […]

andré capilé 02/11/2020 poesia, tradução

Goliarda Sapienza, por Valentina Cantori

e e Leia mais

Goliarda Sapienza (1924-1996) foi atriz, poeta e prosadora italiana. Apesar de ter escrito muitas obras, veio a ser […]

guilherme gontijo flores 19/10/2020 poesia, tradução

Louise Glück, por Adalberto Müller e Thiago Ponce de Moraes

e e Leia mais

Como todo mundo atento ao momento já sabe, a poeta norte-americana Louise Glück acaba de ganhar o prêmio […]

guilherme gontijo flores 09/10/2020 poesia, poesia norte-americana, tradução

Virgílio, “Geórgicas”, Livro 2, vv. 1-109, por Rafael Silva

“mas quantas as espécies e quais são os nomes delas?”, por uma tradução poética das Geórgicas de Virgílio […]

guilherme gontijo flores 05/10/2020 tradução

Vincent Bounoure, por Natan Schäfer

e e Leia mais

Depois de estudar na Escola de Minas de Nancy, Vincent Bounoure (Strasbourg, 1928 – Paris, 1996) recusou empregos […]

guilherme gontijo flores 28/09/2020 poesia, tradução

“A pandemônia” de Leonardo Froés — paisagem sonoro-visual

e e Leia mais

No dia 25 de maio de 2020, Leonardo Froés publica no site da revista Quatro Cinco Um o poema “A […]

guilherme gontijo flores 21/09/2020 poesia, Poesia Brasileira Contemporânea, tradução

Pedro Pietri thel Nuyorican, por Nina Rizzi

e e Leia mais

“Eu não posso salvar sua alma com religião; posso salvar sua vida com um preservativo” Pedro Pietri foi […]

ninarizzi 16/09/2020 poesia latinamericana, poesia norte-americana, tradução

Sessão Vagalume | Collana Gialla, por Prisca Agustoni

Há sete anos, a editora italiana Lietocolle publica, em parceria com o prestigioso festival literário Pordenonelegge (www.pordenonelegge.it), que […]

andré capilé 15/09/2020 poesia, sessão vagalume, tradução

Navegação de Posts

Anterior 1 2 3 4 … 51 Avançar
Blog no WordPress.com.
  • Inicial
  • escamandro em papel
  • quem?
Navegação Secundária
  • Pesquisa

Digite sua pesquisa acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione Esc para cancelar.

escamandro
Blog no WordPress.com.
Cancelar

 
Carregando comentários...
Comentário
    ×