Pular para o conteúdo

escamandro

poesia tradução crítica
Navegação Principal

Dia: 09/01/2019

Peter Waterhouse (1956—), por Matheus Guménin Barreto

“Tropeçamos no porão e lá calamos. Mas
pela escada subimos à casa e
em cima comemos a geleia de amarena achada embaixo. Mas significa aqui:
Depois do terrível tropeçar nós nos
metamorfoseamos e calamos maravilhosamente.
Sobre o que calamos?”

Matheus Guménin Barreto traduz o austríaco Peter Waterhouse.

guilherme gontijo flores 09/01/2019 poesia, tradução
Blog no WordPress.com.
  • Inicial
  • escamandro em papel
  • quem?
Navegação Secundária
  • Pesquisa

Digite sua pesquisa acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione Esc para cancelar.